Щях да хвърля котка, но езикът е къс
Щях да хвърля котка, но езикът е къс

Видео: Щях да хвърля котка, но езикът е къс

Видео: Щях да хвърля котка, но езикът е къс
Видео: ШКУРНАДЗОР 2024, Може
Anonim
Бих казал котка, но езикът ми е къс
Бих казал котка, но езикът ми е къс

Помните ли тъжните очи на басет? Познато чувство:"

Ти и компютърът

В днешно време можете да намерите CD програми, които са дори по -добри за заети, но упорити хора, отколкото традиционните форми на обучение. Те ще ви дадат гъвкавост при избора на темпо на изучаване на материала и ще ви позволят сами да изберете последователността на изучаване. Безспорните предимства включват яснота, достъпност, забавление, момент на игра. И, разбира се, цената, която е повече от достъпна в сравнение с услугите на учител. Компютърът обаче няма да може да разговаря с вас за живота на чужд език, да обсъжда теми, които ви вълнуват особено. Говоренето с колата ви ще повлияе на разбирането ви на говорим език. И готините „камбани и свирки“също не винаги са добри: след вълнението в първите дни, има бързо насищане с мултимедийната програма. Ако сте от тези, които бързо се отегчават от системата и монотонността, то този път не е за вас.

Ти и телевизията

Един мой приятел коригира говоримо английския си, като гледаше ежедневно новините по сателитната телевизия. Когато не разбираше нещо, тя гледаше и рускоезичното издание, но постепенно нуждата от това отпада. В допълнение към езика, сега тя също е добре запозната с политика и икономика. Основното в този подход е последователността, но човек не може без определени способности. Ако от всички видове памет имате най -добре развита слухова система, тогава може би този метод ще ви подхожда.

Ти и книгата

Учителите по чужди езици постоянно говорят за ползите от четенето на книги в оригинал - това едновременно увеличава речника и ви позволява да разберете по -добре граматиката. Въпреки това, всички интервюирани от мен хора, които редовно четат чуждестранна литература, казват, че такъв ефект може да се постигне, ако текстът не е просто прочетен, но и обработен: новите думи се изписват в тетрадка, след това се учат … Но дори и ако наясно сте, че за тази старателна работа нямате нито време, нито енергия, това не означава, че четенето е безсмислено. Четенето на книги в оригинал първо развива чувството за език! Ако четете много, значи говорите правилно вече по каприз. Тук можете да посъветвате да вземете книга в оригинал и добър превод и да ги прочетете паралелно (например „Лолита“е единственият роман на Набоков, преведен на руски от самия автор).

Също така е полезно да разглеждате двуезични сайтове както на руски, така и на английски (немски, френски …). Интернет може да се използва и за кореспонденция на чужд език - станете приятели в страната на целевия език и обменяйте писма с тях по електронна поща, с молба да поправят най-грубите грешки. И ако няма време за намиране на такива познати, просто запишете мислите си през деня на чужд език - бързо, без помощта на речници, учебници и други помагала, ще бъде все едно да говорите.

Ти и учителят

Той може да е някой, когото познавате, но тогава вашите класове може просто да се превърнат в дискусия за последните новини и клюки. Вярно е, че има изход - можете да го направите на чужд език, добра практика на разговор. Но има и друг проблем - финансовото плащане. Често е неудобно за познати да искат адекватна цена за обучението си, а за вас - да плащате твърде малко.

Учителят може да бъде ваш учител и това е особено добре, ако целта ви е да подобрите обучението си. Но ако искате да подобрите знанията си по езика, все още можете да търсите разнообразие. Въпреки че всичко зависи от учителя, разбира се. Просто помислете как вашите съученици ще реагират на подобни дейности, ако тяхното мнение е важно за вас.

Можете да намерите подходящия човек чрез рекламата. И тук има някои нюанси: рекламите в публикациите обикновено се публикуват от хора, които не познават съвременни методи за търсене на работа, т.е. възрастни учители. Тези дейности обикновено са евтини; за повторение на граматиката - най -подходящият, но тук е по -добре да се изработи устна реч с по -млади специалисти. Рекламите им са във вестници и в интернет. Ако сте намерили човек чрез реклама, как да разберете дали това е добър учител?

Професионалистът незабавно ще даде препоръки и ще документира знанията им по езика. Той сам ще подготви много материали, специално за своя ученик, а няма да използва един учебник.

Ако вашият учител използва магнетофон, видеоклипове, периодични издания на езика и интернет, това е добър учител. Ако ви принуди да научите нови думи извън контекста, прекъсва ви, когато направите грешка по време на разказа, обяснява граматическите правила преди въвеждането на съответните езикови структури, кара ги да се тъпчат и преразказват - по -добре е да потърсите друг учител.

Специален разговор са преподавателите по роден език. Те могат да преподават нюансите на речта, но обикновено не са в състояние да обяснят граматичните правила, тъй като обикновено хората се занимават с такова обучение, а не лингвистите. Но ако вашето ниво на езика по принцип е достатъчно високо и няма пари и време за пътуване в чужбина, това е опция за вас. Ако той също е интересен събеседник, тогава находката е просто безценна. Освен това само такива преподаватели ще могат да ви научат на основните „трикове“на езика, включително паразитни думи и нецензурни думи. Ще има желание …

Знам обаче за случаи, когато хората са учили с носител на езика „от нулата“- често тези, които искат да научат някакъв повече или по -малко „екзотичен“език, са принудени да го направят. Например, една моя приятелка се нуждаеше от хинди за лични цели и тя намери едно индуско момиче, което се съгласи да я научи на нея. Това, което нейната приятелка не разбираше в граматиката, тя разгледа в ръководство за самостоятелно изучаване и обучението премина доста успешно.

Ти и други като теб. Езикови класове

За мнозина просто е по -забавно да научат език в група. Курсовете осигуряват не само познаване на езика, но и нови интересни познанства. Но все пак това не е така, когато колкото повече хора, толкова по -добре. Хубаво е само да пеете в хор заедно, но е по -добре да говорите отделно. Не забравяйте, че заетостта на езикови групи не трябва да надвишава 12 души. В допълнение, вземете предвид методологията, по която се провеждат класове в определено училище - не всеки ще ви подхожда.

Но дори и да не сте решили твърдо да изучавате език в езиково училище, грях е да не използвате услугата, която много курсове предоставят безплатно - тестване на езиково ниво. Понякога това ниво обаче е леко подценявано, за да ви убеди да преминете отново през нещо и да повторите забравеното.

Можете също да използвате различни културни центрове в посолствата, където можете да гледате филми на езика, да посещавате изложби, да заемате книги, свежи списания и, най -важното, да намерите компания за комуникация. В крайна сметка, само редовно говорейки чужд език, ще престанете да приличате на тъжна басета, която разбира всичко на света, но - уви! - лишен от елементарната възможност да попита: „Говориш ли английски?“.

Препоръчано: