Съдържание:

Колко печели преводач и преводач в Русия
Колко печели преводач и преводач в Русия

Видео: Колко печели преводач и преводач в Русия

Видео: Колко печели преводач и преводач в Русия
Видео: Сколько зарабатывают на ферме в Англии? Как выводить деньги из Англии в Россию... 2024, Април
Anonim

Изборът на бъдеща професия се основава на много фактори: любов към определена дейност, престиж, значимост за обществото и потенциалната заплата, за която специалист може да кандидатства. Нека да разберем колко преводач прави в Русия.

Какво съставлява заплатата на преводача

Изчисляването на заплатата на преводача зависи от много компоненти:

  • вид превод (статии, книги, видеоклипове, симултанен превод);
  • език (например преводът от английски е по -евтин, отколкото от китайския);
  • количеството текст или продължителността на аудио / видео записа;
  • сложност на текста;
  • квалификации;
  • работен опит.

Като начало си струва да се изясни, че преводачите са различни. Съответно възнаграждението на техния труд има свои собствени характеристики. Най -често тези специалисти са разделени на тези, които работят с текстове и тези, които работят с реч. Предлагаме да разглобяваме всяка от категориите поотделно.

Image
Image

Заплати на преводачи на статии от списания

По правило преводачите на текстове на статии от чуждестранни вестници и списания работят дистанционно. Цената на превода зависи от много компоненти: езика, обема на текста и неговата сложност. Печалбата в този случай може да бъде в диапазона от 22 000 до 25 000 рубли.

Заплати на преводачи на книги и научни монографии

Този вид превод се отличава с големия си обем, а в случай на научна монография и със сложността. Например, ако това е публикация по химия, икономика, наситена с професионални, специфични термини, тогава цената на превода ще бъде по -висока.

То, както в случая с превода на статии, също се влияе от езика. Преводите от английски обикновено са по -евтини. Средно преводачите на книги и научни монографии могат да спечелят от 25 000 до 30 000 рубли. на месец.

Image
Image

Средни приходи от аудио и видео преводач

Спецификата на такава работа се крие във факта, че преди да се преведе текстът, той също трябва да бъде дешифриран. Цената зависи от същите фактори, както са описани по -горе. Средно десет минути превод струват от 100 до 300 рубли. Тоест, ако видеоклип на чужд език продължава 30 минути, тогава цената на неговия превод ще бъде в диапазона от 300 до 900 рубли.

Заплата за специалист по симултанен превод

Симултанният превод се счита за трудна област. Синхронистите са високо оценени. Техните задължения включват постоянна подкрепа на ръководството при бизнес преговори, срещи с чуждестранни партньори. Средно в Русия заплатата на специалист по симултанен превод варира от 30 000 до 120 000 рубли.

Image
Image

Интересно! Средната заплата в Русия през 2021 г. според Росстат

Заплата на преводач-асистент

Основната задача на такъв специалист е преводът на документи, писма, техническа документация на чужд език. Също така асистентът преводач превежда текста от руски на чужд език, например, за да подготви писмо до чуждестранен партньор. Средната заплата на такъв специалист у нас е 40 000-60 000 рубли.

Диаграмата ясно показва разликата между средните доходи на преводач в Руската федерация, в зависимост от вида на превода.

Image
Image

Разликата в заплатата на преводач в Москва и регионите на Руската федерация

Напълно разбираемо е, че цената на преводаческите услуги зависи и от географския фактор. Например в Москва средната заплата на преводач е 40 000–100 000 рубли, докато средният месечен доход е 55 000 рубли. В регионите заплатите на преводачите са много по -ниски. Така че в Самара, Волгоград, Саратов техният размер е в диапазона от 22 000-30 000 рубли.

Image
Image

Интересно! Колко печели ветеринарен лекар в Русия през 2021 г.

Примери за изчисляване на разходите за преводачески услуги

Много преводачи (изключваме специалистите по симултанен превод от този списък) работят дистанционно. Нека анализираме цената на преводаческите услуги, използвайки данни от една от борсите на свободна практика.

Тип трансфер Цена, руб.
Технически превод 1 000–5 000
Литературен превод 1 000–3 300
Кореспонденция / Бизнес кореспонденция 1 000–5 000
Локализация на софтуер, сайтове и игри 1 000–3 800
Превод на общи текстове 1 000–5 000
Устен превод 500–3 600

Цените за преводачески услуги от професионални преводачески агенции могат да се различават от цената на услугите на борси на свободна практика. Например преводаческата агенция Passo Avanti посочва следните цени:

Име на услугата Цена, руб.
Превод на текст от английски на руски 1,9 на дума / 475 на страница
Превод на текст от руски на английски 2, 3 на дума / 530 на страница
Превод на текст от китайски на руски 3,6 на дума / 830 на страница
Превод на текст от руски на китайски 4, 3 на дума / 990 на страница
Пълен превод на паспорт от европейски езици на руски от 720
Превод на митническата декларация от китайски от 890
Превод на паспорта на руски от езиците на страните от ОНД от 500

Лична марка на преводач и нейното въздействие върху цената на услугите му

Развитието на Интернет, социалните мрежи отваря широки възможности за специалисти във всички области в областта на формирането на лична марка. Например блоговете в Instagram могат не само да увеличат броя на поръчките, но и да повлияят положително на разходите на специалист по преводи. Чрез разработването на лична марка, тяхната популярност в социалните мрежи, преводачът може да определи по -висока цена за услугите си в сравнение с конкурентите.

Image
Image

Резултати

По този начин не може да има категоричен отговор на въпроса колко преводач печели. Заплатата зависи от много фактори: език, вид превод, обем на текста, опит, скорост на превода, географско местоположение. Един от най -трудните и високоплатени е синхронният превод.

Преводът на текстове от английски е по -нисък по цена на много други езици, например китайски, гръцки. Заплатата на преводачите в Москва е много по -висока, отколкото в регионите.

Препоръчано: